IDENTIDADES PROFESIONALES

LLuís M. Anglada. Director CBUC

 

Lluís M. Anglada

Director CBUC

Clip nº70, Sección “Con firma”

A Xavier Agenjo

Una definición de profesión sociológicamente correcta debería combinar conocimientos específicos, formación reglada, una deontología determinada y una red de relaciones personales más o menos organizada. Pero, una definición más intuitiva y menos codificada nos dice que una profesión viene definida por el estado de un objeto: una persona en tanto que enfermo (médico), un edificio en tanto que lugar habitable (arquitecto), un espacio en tanto que una área de interacción de actividades humanas (geógrafo). Desde esta última perspectiva, nuestra profesión, quedaría, sin duda alguna, popularmente definida por el documento en tanto que algo a conservar.

He argumentado recientemente (¿Son las bibliotecas sostenibles en un mundo de información libre, digital y en red?) que tenemos un problema y que este no está en nuestra supuesta incapacidad de innovar (que la tenemos) sino en una pertinaz asociación entre nosotros y la actividad de coleccionar y conservar objetos. Una profesión lo es, entre otras cosas, porque su identidad es reconocida desde fuera de la profesión; los no profesionales crean imágenes (tópicas, muchas veces) de lo que creen que el profesional es o hace. La imagen popular y la profesional quizá no coincidan nunca del todo, pero se solapan lo suficiente como para permitir entenderse en su significado. Pero nosotros no nos vemos tal como nos ven, de aquí surge una incomodidad identitaria. Leer más…

 

 

Abierto el plazo para enviar propuestas al IX Premio Nacional SEDIC a la calidad e innovación

SEDIC ya ha convocado su tradicional Premio Nacional SEDIC a la Calidad e Innovación que pretende destacar públicamente las mejores actuaciones en el ámbito de la gestión de la información en distintos contextos e instituciones y su aportación al progreso de la sociedad.

Este año, nuestra novena edición, el premio está vinculado a uno de los bloques temáticos de las XVI Jornadas Nacionales de Gestión de la Información cuyo título es “La distancia no es el olvido: servicios, formación y trabajos no presenciales” que celebraremos el jueves 6 de noviembre de 2014. El objetivo de la convocatoria es reconocer y distinguir el mejor proyecto de formación en línea tanto reglada como no reglada, en el entorno de la información y la documentación, que haya realizado una contribución significativa en innovación, calidad, creatividad y oferta educativa.

Profesionales a nivel individual, empresas e instituciones públicas y privadas están llamadas a participar en esta convocatoria y a presentar sus proyectos antes del próximo 30 de septiembre de 2014.

Bases de la convocatoria

Normas para bibliotecas de hospital 2007

Desde las Primeras Jornadas de Información y Documentación Biomédica, celebradas en Santander, en junio de 1986, las normas de acreditación para las bibliotecas de ciencias de la salud han tenido una presencia activa en las aportaciones presentadas, bien como comunicaciones, ponencias y/o posters.

El Grupo de Salud de Sedic,  ha seguido esa línea de trabajo, de actuación de normas y estándares para las bibliotecas hospitalarias del sistema nacional de salud, como puede verse en los documentos de trabajo del grupo. Y  continuando, con esta línea de interés profesional, se ha publicado la traducción de las “Normas para bibliotecas de hospital 2007” para aportar información sobre sistemas de acreditación que proponen recomendaciones para los gestores y bibliotecarios de los hospitales, sobre la necesidad de que el personal sanitario disponga de recursos y servicios para responder a sus necesidades de información para la realización de su trabajo, garantizando de esta forma  la mejora de la calidad asistencial.

Esta traducción al castellano, proviene del documento original: Bandy M, Doyle JD, Fladger A, Frumento KS, Girouard L,Hayes S, Rourke D, Hospital Libraries Section Standards Committee. Standards for hospital libraries 2007. J Med Libr Assoc. 2008 Apr;96(2):162–9.  Los cuales mantienen a día de hoy su vigencia, ya que su Comité de redacción.

Estos normas norteamericanas son dinámicas desde su edición en el año 1984, y prueba de ello tenemos en esta actualización del 2007 (la próxima según la autora está prevista para el 2015) que incluye un capítulo específico sobre tecnologías de la información necesarias para la provisión de recursos y servicios de información basada en el conocimiento.

Nadie duda en el Sigo XXI, que la información científica en ciencias de la salud es un recurso básico, que hace más eficiente la asistencia sanitaria y favorece la investigación y la innovación.

De ahí nuestro interés profesional en proponer modelos que palien las deficiencias estructurales de las bibliotecas hospitalarias, para que se estimule su desarrollo, se articule formalmente la cooperación interbibliotecaria y se aproxime la información científica al profesional sanitario, para contribuir a mejorar la atención de la salud.

M Asuncion Garcia Martin

Jefe del Servicio de Biblioteca de Ciencias de la Salud

Hospital Universitario Cruces.

Consulta europea sobre copyright en el medio digital. Próximos pasos

A mediados de diciembre de 2013 se puso en marcha una consulta pública desde la UE sobre la necesaria  revisión de la legislación de Propiedad Intelectual. La consulta, tras una extensión de un mes para poder responder, se cerró finalmente el 5 de marzo, con más de 11.100 respuestas, lo que supone un record en el historial de encuestas públicas lanzadas por la Comisión Europea y que revela la importancia de esta cuestión para distintos grupos de interés y comunidades de usuarios.

Esta iniciativa es muy interesante por dos razones:

El documento de la encuesta resume perfectamente la situación actual del marco legal de copyright a nivel europeo y apunta posibles soluciones

Ha sido una magnífica oportunidad para que las asociaciones bibliotecarias se hagan presentes en las instituciones que tienen competencia en estos temas y puedan exponer sus necesidades reales en el mundo digital

La Comisión Europea trabaja desde hace varios años en esta compleja agenda, y en esta línea destacan como pasos previos a la consulta la iniciativa Licences for Europe, el Libro Verde sobre la distribución online de obras audiovisuales y el Libro Verde sobre el copyright en una economía del conocimiento.

El objetivo de la consulta fue recoger el mayor número posible de contribuciones de todas las partes interesadas en la reforma del marco legal de copyright en la Unión Europea. Por ello, estuvo abierta a consumidores, usuarios, autores, intérpretes, editores, productores, compañías de retransmisión, proveedores de servicios, distribuidores, sociedades de gestión colectiva, autoridades públicas y estados miembros.

Se trató de una encuesta bastante larga y densa. La comunidad bibliotecaria ha participado activamente para que sus intereses se tengan en cuenta en todo el proceso de revisión.  Por ejemplo, el Grupo mixto de Propiedad Intelectual FESABID/REBIUN cumplimentó la encuesta y para ello, se tuvieron en cuenta las recomendaciones de LIBER (Asociación Europea de Bibliotecas de Investigación) a la hora de responder en defensa de los intereses de las bibliotecas.

¿Por qué es necesario reformar el marco La legislación europea de derechos de autor es un puzle y sus reglas provienen de una época en que muchos de los retos que plantea el derecho de autor para el libre flujo de información y el acceso al conocimiento en Internet eran desconocidos. De hecho, durante las dos últimas décadas, la tecnología digital e Internet han transformado la forma en que se crea, distribuye y accede a los contenidos, han surgido nuevas oportunidades para los creadores, para las nuevas plataformas y para instituciones como las bibliotecas con respecto a actividades relativas al acceso a los resultados de la investigación. Por otra parte, los ciudadanos esperan poder acceder a los contenidos fácilmente – con fines informativos, educativos o de entretenimiento – independientemente de las fronteras. Además, hoy día las muchas diferencias nacionales hacen que el marco legal de copyright en Europa resulte opaco. Conocedora de la problemática, la Comisión Europea pretende tomar una decisión en 2014 sobre la conveniencia de proponer nuevas leyes de copyright.

Para la comunidad bibliotecaria, la posibilidad de reformar el marco legal relativo al copyright puede ser una oportunidad para mejorar el libre intercambio de conocimiento y de la cultura. Es también una oportunidad para que se den a conocer los puntos de vista de los usuarios y creadores que puedan hacer contrapeso a los intereses de los grandes grupos de presión industriales.

La encuesta abordó todas las cuestiones espinosas a día de hoy, entre las que se pueden destacar la comunicación de contenidos digitales en el mercado único, más allá del principio de territorialidad; la mayor armonización entre legislaciones nacionales; las limitaciones y excepciones al derecho de autor en la era digital; la fragmentación del mercado de derechos de autor de la UE, y la forma de mejorar la eficacia y eficiencia en la aplicación de la ley.

En aras de la transparencia del proceso, la Comisión se ha comprometido a hacer públicos los datos de las respuestas lo antes posible. Habrá que estar pendiente para que los grupos de interés y participantes de la encuesta puedan analizar los datos en paralelo con la Comisión. De hecho, muchas de las organizaciones bibliotecarias que respondieron a la encuesta han publicado resúmenes de sus aportaciones, como IFLA, EIFL, EBLIDA, LIBER.

Por otra parte, con vistas a las próximas elecciones europeas de mayo, la campaña civil We promise facilita la identificación de los candidatos al Parlamento europeo a favor de los derechos digitales. El día antes de las elecciones se publicará la lista de todos los que han firmado la Carta de los Derechos Digitales.

Información sobre el proceso: http://ec.europa.eu/internal_market/consultations/2013/copyright-rules/index_en.htm

CLIP Nº 68 (julio-diciembre 2013) PERSONAJES: Entrevista Dª. EMILIA CURRÁS

clip68-foto-emilia-curras2

 

Realizada por:
Carmen Morales y Blanca San José
Vocalía de Publicaciones de SEDIC

Doctora en Ciencias Químicas, Profesora Titular de la Universidad Autónoma de Madrid, Documentalista Científico, fundadora de SEDIC … la trayectoria de Emilia Currás es tan amplia que se constituye como un referente en campo de la información y la documentación española. Impulsora del asociacionismo en la profesión, introductora de los Estudios de Documentación Científica en España, escritora … su prolífica actividad nos describe a una trabajadora incansable.

1.- ¿Cómo fue su llegada a la profesión y en qué situación se encontraba en aquel momento tanto el perfil profesional como su cometido?

Cuando salí de Berlín con el Doctorado en el bolsillo, mi padre me dijo que tenía que buscar trabajo. Como sabía varios idiomas, fue fácil encontrar un empleo relacionado con la bibliografía y la literatura extranjera, Así, encontré trabajo en Hanomag Barreiros, que fabricaba tractores, traducía los documentos de Alemania. De este modo, empecé a trabajar con documentos y ese fue mi primer contacto con la Documentación.

Después de pocos meses, pasé a Piritas Españolas, una empresa del INI, a ocupar, precisamente, el puesto de “documentalista” con todo su bagaje de la propia “documentación” revisando revistas y documentos relacionados con el aprovechamiento de la minas de pirita de Huelva. Allí se hacía de todo: traducciones, archivo, resúmenes, redacciones breves de artículos. En fin, todo lo que se entiende por “Documentación e Información”.

Seguir con la entrevista