Cómo se incrementa el Patrimonio de la Biblioteca Nacional de España

En su oferta actividades culturales-profesionales que oferta SEDIC, el día 6 de noviembre se visitó el Departamento de Adquisiciones e Incremento del Patrimonio de la Biblioteca Nacional de España (BNE), con el estimable acompañamiento de Rosario Lópaz.

Una vez alcanzada la cima de la gran escalinata entre San Isidoro, Alfonso El Sabio, Luis Vives, Lope de Vega, Nebrija y Cervantes, el recibimiento fue en el elegante hall de la planta superior frente a Menéndez Pelayo.  Allí nos esperaba Celsa Carrera  quién explicó varios pormenores de la Biblioteca en general, para pasar a detallar la forma de incrementar el Patronio bibliográfico y su gestión de la selección siempre ajustada a políticas establecidas,  y la adquisición mediante: compra, donación y canje, además del ingreso obligatorio por el Depósito Legal.

La BNE compra todo tipo de documentos de interés y lo hace desde dos departamentos distintos: el servicio encargado del fondo moderno (incluye  libros, revistas, grabados, fotografías, mapas, partituras, etc.) y el servicio encargado del fondo antiguo, cuyos principales criterios de selección son:

  • Obras editadas en España, como: Documentos impresos en España antes de 1958, sobre todo piezas censuradas o de imprentas desconocidas, libros escolares, materias poco representadas, pequeñas ediciones…
  • Fondo antiguo: Manuscritos y libros antiguos de los grandes clásicos de la cultura universal y aquellos que por su antigüedad son especialmente valiosos, como los incunables.
  • Obras en árabe y hebreo, sobre todo en el campo de la ciencia.
  • Documentos impresos o producidos en países relacionados en algún momento con España (Países Bajos, Italia, Filipinas e Hispanoamérica.
  • Obras editadas fuera de España:
  • Obras de autores españoles exiliados.
  • Obras editadas en español o en otras lenguas oficiales del Estado.
  • Obras de autores españoles traducidas a otros idiomas.
  • Obras de autores extranjeros que traten sobre temas españoles.
  • Materiales especiales: grabados, dibujos, fotografías, partituras, discos, etc.
  • También revistas

Para el canje la BNE selecciona libros en base a unos criterios establecidos y que no figuren en los fondos de la BNE, con el fin de recuperar obras impresas en España antes 1958 y/o las editadas posteriormente que no han ingresado en la Biblioteca. Sirve también el canje para recuperar números sueltos de publicaciones periódicas para completar colecciones existentes e ingresar revistas extranjeras culturales y científicas. Actualmente la BNE mantiene el canje con  unas 200 instituciones (un 35% son instituciones nacionales y un 65% son extranjeras).

En cuanto al donativo, la BNE está receptiva a todo tipo de documentos pero no puede admitirlo todo debido a la política de adquisiciones existente y a la necesidad de una sostenibilidad en todos sus procesos. Ahora bien, hay una serie de documentos a los que presta mayor atención y son:

  • Documentos de todo tipo editados o producidos en España que no figuren en su catálogo. Se ha de entender que algunos documentos no aparecen en el catálogo hasta transcurrido un tiempo desde su edición, debido a los trámites administrativos del depósito legal.
  • Documentos de todo tipo editados en el extranjero que traten sobre la cultura española e hispanoamericana, excepto obra literaria (novelas, cuentos, poesía…) de autores extranjeros.
  • Publicaciones periódicas que completen colecciones ya existentes.
  • Ejemplares manuscritos o mecanoescritos y archivos personales de destacadas personalidades de la cultura española o hispánica actual, previa evaluación de su interés por parte de la Comisión de Adquisiciones Bibliográficas .
  • Colecciones o números sueltos de publicaciones periódicas impresas o editadas en España, cuyos títulos, no figuren en su catálogo.
  • Resalta el interés de las donaciones de archivos personales.

El depósito legal es la obligación, de depositar ejemplares de las publicaciones editadas en un país, y tiene como objetivo la recopilación del patrimonio cultural e intelectual de cada país, para ponerlo a disposición de los ciudadanos. El depósito legal garantiza la conservación de toda la producción editorial y debe ser contemplado como un bien democrático que asegura a los ciudadanos de hoy, y a las generaciones futuras, el acceso al legado intelectual con fines de información e investigación. Son objeto de depósito legal, todas las obras bibliográficas, sonoras, visuales, audiovisuales y digitales, producidas o editadas en España, por cualquier procedimiento de producción, edición o difusión y distribuidas en cualquier soporte, tangible o intangible.

Para una mejor información sobre las adquisiciones en las BNE se recomienda consultar la web de la propia Biblioteca

Siguiendo con la visita, llegamos a la Sala Cervantes y allí fue Pilar Egoscozabal Carrasco quién siguió hablando de la política de compra de la BNE, en especial del fondo antiguo. Para una mejor comprensión de cuáles son los gustos y necesidad de la biblioteca para incrementar su patrimonio bibliográfico nos mostró una colección de documentos que es la siguiente:

VITR/17/7 Cancionero de Stúñiga. Siglo XV

Vit/23/2 Dante. Divina comedia. S. XIV (de la colección del duque de Osuna)

Res/45-46 Góngora, Luis de: Obras de don Luis de Góngora. “Manuscrito Chacón”

I/1241 Wernerius Rolevinck. Fasciculus temporum Sevilla : Bartolomé Segura y Alfonso del Puerto, 1480

R/11694 Romancero general. Madrid: Juan de la Cuesta, 1614

R/8611

Juan de Icíar: Recopilacion subtilisima intitulada Ortographia pratica : por la qual se enseña a escrevir … todas las suertes de letras que más en nuestra España y fuera della se usan. Zaragoza: Bartolomé de Nájera, 1548

R/642

Píndaro: Pindare Poetae Vetustissimi… Basilea, 1535. Anotaciones manuscritas de Quevedo, poema manuscrito en hoja de guarda y firma autógrafa.

R/22282

Salustio Crispo, Cayo: La conjuración de Catilina y la guerra de Yugurta. Madrid: Ibarra, 1772

Relaciones de sucesos:

  • VE/23/4: Relacion y copia de carta escrita por vn cauallero residente en la ciudad de Paris à otro correspondiente suyo en esta Corte en que le dà cuenta del monstruoso pez, que hallaron vnos pescadores en el rio Sena de Francia el dia 16 de enero deste año de 1684
  • VE/24/17: Relacion verdadera y caso prodigioso y raro que ha sucedido en esta Corte el dia catorze de mayo de este año de 1688 : dase quenta de como en dicho dia nació vna criatura monstruosa con diferentes señales, como se representan en la figura presente, pues sacó dos naturalezas de niño y niña, la de niña en la parte común y la de niño en mitad de la frente
  • VE/1196/31: Nueva relacion, en un curioso romance, en que se declara la rigorosa tormenta, que ha padecido la Ciudad de Cadiz, y su Bahìa ; el numero de Navios, y muertos ; y las grandes rogativas, que han hecho para aplacar la Justicia Divina, y las demàs particularidades, que verà el curioso Lector [Texto impreso] : Sucediò en los dias 15. y 16 de Enero de este presente año de 1752 (esta sí es del siglo XVIII, también hay en esta época)

“Raros” modernos:

  • R/63550 García Lorca: Impresiones y paisajes. Granada, 1918
  • R/38297. García Lorca: Romancero gitano. Buenos Aires, 1933. Dedicatoria autógrafa a Adriano del Valle

Magníficos ejemplares, cada uno con características particulares: tipografía, decoración, ornamentación, encuadernación, contenido, ex libris, edición… reposados sobre cojines de tela y sujetos con cinta de plomo, a los que ya se aconseja tratar directamente con la mano (puede que sea la mejor manera de transmitir los sentimientos que producen los libros, tengan la edad que tengan), pues los guantes de algodón transmiten ácaros y suciedad y el latex rompe el papel -así nos contó Pilar Egoscozabal Carrasco. Tarea difícil la de elegir para poder comprar.

Terminó la visita, como termina este breve texto, con el agradecimiento siempre a SEDIC y a las instituciones que abren sus puertas a la información, en este caso la BNE, que como es  la biblioteca de todos, conocerla un poco más a fondo siempre es una buena opción.

Visita a la Sociedad Cervantina

El pasado 18 de octubre se realizó una nueva visita organizada por SEDIC a la Sociedad Cervantina, ubicada en la calle Atocha, en el Barrio de las Letras y de la cultura en general, con un entorno que no deja a nadie indiferente pues en sus proximidades está el Museo Nacional Centro de Arte Reina Sofía, el Real Conservatorio Superior de Música, el Museo del Prado, el Museo Thyssen-Bornemisza, el Ateneo…

La tarde amenazaba lluvia climatológica pero se convirtió en una tarde de lluvia cultural y un viaje al pasado para ver la imprenta más importante del Siglo de Oro.

Fuente: https://sociedadcervantina.es/imprenta/

Acompañadas por Yolanda de la Iglesia fuimos a la citada Sociedad Cervantina, que conserva el taller y la máquina del siglo XVII con la que se imprimió la primera edición del Quijote de Miguel de Cervantes, así como varias obras de Lope de Vega y Calderón de la Barca.

La explicación magnífica, clara, extensa, amena…  -cualquier calificativo a favor es válido- estuvo a cargo de José Francisco Castro, regente de la imprenta, que abrió la sesión con la frase: “Esta puede considerarse la imprenta de las mujeres”, comentario muy acertado para el momento porque, casualmente, todas las asistentes éramos mujeres. Pero la verdadera razón era  que pese a figurar como titulares los impresores Juan Íñiguez de Lequerica, Pedro Madrigal, Juan de la Cuesta y Melchor Alegre, las verdaderas responsables de la imprenta fueron María Rodríguez de Rivalde, María de Quiñones y Catalina Gómez.  No obstante, esta imprenta será siempre recordada por la labor de Juan de la Cuesta que, por circunstancias de la vida, estaba al cargo de la ella en el preciso momento en que el Quijote vio la luz en 1605.

Muchas de las presentes a la visita ya teníamos ciertos conocimientos sobre cómo es una imprenta y cómo se elaboraba un libro de la época cervantina, sin embargo, la atención de todas era máxima por la interesante información, aderezada con anécdotas, que estábamos recibiendo, además de la demostración práctica de cómo eran los procesos de impresión del momento. Así pues, como transcribir aquí todo lo que se dijo sería bastante extenso, lo mejor es aconsejar a quienes no pudieron asistir al evento, que consulten la página web de la Sociedad Cervantina  para conocer la historia y trayectoria de la entidad; o mejor aún, que se acerquen a ella y disfruten de sus visitas guiadas o teatralizadas para viajar al Siglo de Oro.

Por último, resaltar una vez más el esfuerzo de SEDIC por organizar tan interesantes visitas, pues es una agradable manera de estar entre amigos y compañeros, además de recibir información sobre el pasado, presente y futuro que atañe a la profesión de bibliotecarios, documentalistas y archiveros. Gracias y nos vemos en la próxima.

Poesía y fuego: Encuentro SEDIC 2018

En una tarde calurosa de otoño… así podría comenzar cualquier poema o relato pero lo que os quiero contar es el encuentro de socios de SEDIC que tuvo lugar el pasado 26 de septiembre en los jardines del Instituto Internacional Americano de Madrid, que agradecemos un año más poder celebrar en sus instalaciones.

El reencuentro con los socios, socias y sus acompañantes es la mejor excusa para poder reunirnos cada año. Una charla agradable que se puede convertir en nuevos proyectos de colaboración, una visita a una biblioteca o archivo o exposición, o simplemente un intercambio de impresiones de cómo se encuentra la profesión.

Yolanda de la Iglesia, presidenta de SEDIC, dio paso a los agradecimientos por la asistencia de al evento. Al finalizar su intervención, apareció en escena el poético, irónico, carismático, enigmático, simpático, misterioso, auténtico, creativo, original, polifacético y agitador de conciencias Gonzalo Escarpa que nos deleitó con su interpretación de los versos que el mismo escribe y quema con el fuego purificador, aquellas palabras que acaba de recitar.

Para refrescarnos contamos con el experto barman que preparo unos excelentes mojitos. Esperamos veros a todos de nuevo el año que viene.

El profesional de la información en el ámbito de la ingeniería industrial

Desde hace ya varios años, el profesional de la información no se limita a los tradicionales trabajos relacionados con la pura documentación, bibliotecas y archivos. Cada vez más empresas necesitan a profesionales para gestionar grandes volúmenes de datos, sobre todo en grandes empresas o en el contexto de las Nuevas Tecnologías. Entre estas empresas, podemos destacar las ingenierías industriales, en las que cada vez más profesionales encuentran su camino; sobre todo, debido a la figura del document controller, que es considerada como un elemento indispensable para el correcto desarrollo de un proyecto.

Esta figura, que cada vez tiene más peso en el mundo laboral, todavía adolece de un escaso reconocimiento en las Ciencias de la Información, sobre todo en países no anglosajones. No existe una gran cantidad de literatura científica al respecto, y la formación relacionada con sus funciones no tiene cabida –al menos por el momento- en el temario de los estudios de Grado y Máster. En consecuencia, los recién graduados se enfrentan al problema de falta de conocimientos y experiencia si desean trabajar en este sector.

Pero, antes de nada, cabría preguntarse: ¿qué es un document controller?
Estamos ante un profesional que suele trabajar bajo la supervisión del Project Manager, y cuya principal responsabilidad consiste en la gestión de la ingente documentación generada a lo largo del transcurso de un proyecto de ingeniería industrial. Esta documentación es muy diversa, ya que incluye la generada por los contratistas y los suministradores, además del equipo de proyecto, sin dejar de lado otros documentos circunstanciales que puedan generarse a lo largo del desarrollo de un proyecto.

Estamos, por tanto, ante una labor de gran interés y responsabilidad para la que es necesaria una formación específica, además de ciertas características personales: por ejemplo, la capacidad de trabajar en equipo y bajo presión, además de habilidades de multitarea y una gran capacidad organizativa. También es habitual que sea el responsable de crear Procedimientos de Control de Documentación y es muy importante que haga un seguimiento de la calidad de la documentación, ya que es el responsable de asegurar que sigue los estándares definidos para el proyecto.

En relación a las habilidades puramente profesionales, debido a que la mayoría de los proyectos se llevan a cabo en el extranjero, es muy importante un nivel alto de inglés: en algunos casos, es necesario un mínimo de un C1. Asimismo, el conocimiento y uso de sistemas de Gestión Documental es absolutamente imprescindible: en España, la plataforma más solicitada para trabajar como document controller es Documentum,
así como Alfresco, que es su versión gratuita. Es un trabajo que requiere un actualización continua; por ejemplo, nuevos sistemas como Aconex –que trabajan en la nube- son cada vez más solicitados. El perfil de document controller es, por tanto, multifacético, multidisciplinar, adaptable y en continuo crecimiento.

A pesar de las buenas perspectivas laborales que ofrece el trabajo de document controller, además de servir de plataforma para desarrollar nuevas habilidades como profesional de la información, es importante poner en perspectiva las dificultades a las que se ha de enfrentar. En primer lugar, el habitual desconocimiento de nuestra profesión por parte de las empresas hace que, a menudo, estos puestos se encuentren cubiertos por personas que no tienen titulación, sobre todo si cuentan con un nivel alto de inglés, que es un requisito imprescindible. Este hecho pone en perspectiva la necesidad de que los profesionales de la información se esfuercen por mejorar tanto el inglés como otros idiomas, no sólo para trabajar en este sector, sino también en otros aspectos del mundo de la empresa privada o incluso en otros países.

El hecho de que existan otros perfiles profesionales que trabajan como document controllers es habitual también en el aspecto tecnológico. Si el profesional de la información no está actualizado o desconoce las herramientas de gestión documental necesarias en este trabajo, es muy probable que su puesto lo lleve a cabo una persona que quizás no está tan preparada desde el punto de vista documental, pero que tiene una excelente preparación informática.

En el aspecto educativo, como hemos señalado, existe una falta de formación universitaria para poder trabajar como document controller. El profesional que esté interesado puede realizar cursos –en SEDIC se han impartido, por ejemplo- pero en los estudios universitarios, como hemos explicado, hay una falta de preparación en este aspecto. En consecuencia, es imprescindible que los planes de estudio se renueven y puedan ayudar a los estudiantes a prepararse para poder hacer frente a los retos del mundo laboral. En este sentido, una formación tecnológica actualizada es imprescindible.

En definitiva, el mundo de las ingenierías industriales es un entorno muy
interesante en el que el profesional de la información puede hacer frente a nuevos retos laborales. Es muy necesario que tenga en cuenta los aspectos antes reseñados, como la preparación tecnológica y los idiomas, pero consideramos que puede ser un lugar en el que ofrecer un valor muy positivo a las empresas. Esperamos que esta concienciación también llegue a ellas y podamos ver cada vez más documentalistas trabajando como document controllers en el mundo de la ingeniería industrial.

Los mejores libros ¿Participas?

Es tiempo de verano, de vacaciones, de tener tiempo libre y dedicarlo a la lectura, de sacar tiempo para aquel clásico que tenias pendiente de leer desde hace tanto tiempo o del libro que acaba de ser publicado.

Te guías por tus gustos, tu instinto, la lista de los más vendidos o las listas de los mejores libros que se publican como:

¿Y tú? ¿Estás de acuerdo con estos listados? Envíanos cuales son para ti los mejores libros de la literatura universal, tienes todo el verano para hacerlo y compartirlo con todos nosotros. Esperamos tu aportación

En recuerdo de José Antonio Portales Gato

En cierta ocasión, José Antonio comentaba que hay un tipo de personas que, se dediquen a lo que se dediquen, siempre lo hacen bien, y totalmente convencido, se incluía a sí mismo en ese grupo. Nadie podía rebatir tal aseveración porque todos los presentes estábamos absolutamente de acuerdo en que él era uno de ellos.

Efectivamente, José Antonio Portales Gato ha sido una de esas personas que marcan, para bien, la vida de los que les rodean. El compromiso, la implicación y la honestidad fueron sus principios fundamentales en su relación con los demás y en su quehacer profesional.

Hace apenas cinco años (2013) que accedía a una jubilación ganada a pulso, después de una trayectoria como bibliotecario en los Bibliobuses de Zamora, no siempre tan dulce como pudiera desprenderse de sus logros, si bien regida por la constancia, el rigor y el amor a sus usuarios.

José Antonio ideó el Bibliobús Escolar de Zamora, por muchos años el único existente en España, y que tan buenos lectores ha logrado entre los niños de los pueblos zamoranos. Aparte de inaugurarlo, se dedicó a él en los dos primeros años de su funcionamiento (1989-1990), los más difíciles, donde fue determinante la apertura de relaciones con los equipos docentes de los colegios visitados, relaciones que siempre trascendieron lo profesional.

El que la Asociación de Profesionales de Bibliotecas Móviles cumpla ahora 20 años se debe a la acción conjunta de unos pocos socios fundadores, entre los que también se encontraba José Antonio. Siempre activo y muchas veces crítico, fue un entusiasta en la defensa de sus posturas, logrando para ACLEBIM la primera web de la Asociación y colaborando en el manual “La Biblioteca Móvil”, publicado por Trea en 2001.

Aunque José Antonio abandonaría ACLEBIM en 2010, la Asociación reconoció la deuda que todos tenemos con él otorgándole el Premio ACLEBIM de Bibliotecas Móviles a su vida profesional. Era una cuestión de justicia, y él así lo entendió, pues disfrutó de ello desde el mismo momento en que recibió la noticia. Recuerdo cómo la publicación del vídeo de la ceremonia de entrega lo consideró como un auténtico “regalo de Navidad”.

Hoy nos toca evocar la memoria de nuestro amigo y compañero, José Antonio Portales Gato, para que todo el mundo conozca cómo se puede hacer tanto en silencio, con la única excusa de cumplir con el deber que se nos supone como servidores públicos. Todo un ejemplo que nunca hemos de olvidar.

Muchas Gracias, José Antonio. Descansa en paz.

Centro de preferencias de privacidad

Política de cookies

En esta web se utilizan cookies de terceros y propias para conseguir que tengas una mejor experiencia de navegación, puedas compartir contenido en redes sociales y para que podamos obtener estadísticas de los usuarios. Puedes evitar la descarga de cookies a través de la configuración de tu navegador, evitando que las cookies se almacenen en su dispositivo. En SEDIC no utilizamos ninguna información personal procedente de cookies, tan sólo realizamos estadísticas generales de visitas que no suponen ninguna información personal. Según los términos incluidos en el artículo 22.2 de la Ley 34/2002 de Servicios de la Sociedad de la Información y Comercio Electrónico, si continúas navegando, estarás prestando tu consentimiento para el empleo de los referidos mecanismos.

Puede conocer más sobre la política de Cookies de SEDIC en: https://www.sedic.es/politica-de-cookies/

PHPSESSID, TawkConnectionTime, Tawk_, __tawkuuid, __cfduid, ss, _ga, _gat, _gid, catAccCookies, tk_ai, wordpress_test_cookie, wordpress_logged_in_ac, wordpress_ac, 1P_JAR, CONSENT, NID,